When I was in Mozambique, we studied Mozambican literature from a textbook that our professor had written. This is one of my favorite poems that we read (in it's English translation). Someday I think I would like to have this posted near my front door:
Poem for a Rainy Day
My home is a lighthouse in the middle of the night.
Come, whoever you may be
at first you'll be like the stem of a flower
dripping over the carpet
and we will watch you
as the color of the rain
but immediately, almost immediately
you will feel in yours the warm palms
of our hands
and you will find in the design of our smiles
the translation of the hour.
- Gloria de Sant'Anna
as translated by Frederick G. Williams
1 comment:
That was beautiful, how are you?
Post a Comment